English - Portuguese \

Online Language-specific Medical Interpreter Training Program

Online-Professional Training for Medical Interpreting

60-Hour Professional Medical Interpreter Certificate

Our newest graduate! Dulce Branco, Court Interpreter. Graduate 2020.

We're proud to say that Dulce was referred to Culture Advantage by one of our exceptional graduates many years ago! Dulce is an experienced court interpreter in Connecticut.

"I just wanted to let you know it was with great joy and pride that I received my certificate today! Thank you so much! I have been waiting for many years for the right time to take this course. This is a huge achievement for me and a dream come true. I am very proud to have graduated from such a complete and thorough training program and to have had such a recognized coach like you. Your commitment, knowledge and professionalism is really commendable, you make sure the medical interpreters you train have the medical,cultural knowledge of both languages and adhere to the standards of practice and code of ethics of the profession."

Meet Thelma, Culture Advantage English-Portuguese Program Graduate! Graduate 2019.

After Thelma graduated from the Culture Advantage program, she took the CCHI national certification right away and passed immediately. She is now Certified Core-CHI Interpreter. Congratulations, Thelma!

I am a former Dentist from Brazil and a Registered Dental Hygienist in Florida. Taking the Medical Interpreter Program, from Culture Advantage, was one of best experiences I have had in my professional life. The training and the educational material are outstanding. The program is loaded with information. The medical interpreter needs to know the medical terminology in order to convey the accurate and complete message in both languages. Marlene uses her healthcare knowledge and expertise to mentor her students the whole time. I deeply appreciate her guidance and support. Culture Advantage has the best program for you to become a great medical interpreter.

Join us!

For bilingual individuals with advanced language skills. Learn medical terminology in both languages. Complete the program from your own home, or anywhere you have a computer. You may log in at any time that is convenient for you. No travel required.



Link to the Application Page: 
Online Medical Interpreter Program Application


What our other graduates and participants say about us: Please click here. Testimonials

Comments from Lindsei

lindsei

My name is Lindsei M. I am from Brazil, but live in Massachusetts. My languages are Portuguese, English, and Spanish; I also working on my T/I(interpreting/translation) degree at the Boston University- Eng./PT. I decided to get training with Culture Advantage (recommended from one of my professors) so that I could acquire some experience in the interpreting field before graduating from school. In all, I am excited to get started in a new career and want to thank the Culture Advantage team for making it possible. I am very thankful for Marlene; her patience and support got me here... so thank you.

You may start at any time. Click here to go to the 60-Hour Professional Program Page.

Click here to go to the 40-Hour Professional Program Page.

What you will learn: Download our Online Professional Curriculum

What you will receive:

  • Convenient delivery of all lessons online at the eLearning Portal
  • Intensive Online Medical Terminology training in both languages.
  • Comprehensive Medical Interpreting Principles and Interpreting Skills Training (Standards of Practice, Code of Ethics, Roles of the Interpreter)
  • Access to our Online Portuguese Language Pack, a compiled library of audio and written medical information that are actual materials used by medical providers for instruction and health information.
  • Extensive Online English-Portuguese Medical Glossary and online resources.
  • One-on-One Feedback during live practice sessions. Professional mentoring by healthcare professionals, and professional interpreters (CMI/CHI) with one-on-one feedback on student's assignments.
  • The Comprehensive Final Evaluation (OSE) includes: Two-on-one live coaching and evaluation of your medical terminology knowledge, consecutive interpreting skills, and application of the Standards and Code of Ethics.
  • Live practice sessions with coaching to prepare for the Final Exam.
  • Convenient online access to lessons, assignments and exams.
  • Certificate of Completion of the Professional Medical Interpreter program with English-Portuguese Concentration
  • Discounted fee to national certification Question Bank if taken within 6 months of graduation (with receipt submission).
  • Up to 3 hours of continuing education (within one year of graduation) offered by Culture Advantage (for professional programs).
  • Discounts to selected courses and continuing education offerings, and educational products and services for one year after graduation.

Benefits:

  • Self-paced (based on performance) within your program plan. Complete assignments and quizzes online. Submit assignments at any time. Receive one-on-one feedback.
  • Convenient online access.
  • Flexible payment plans available.
  • No travel, study from home.
  • Private Coaching (Extra Fee) if desired, for more in-depth personalized coaching. Private Coaching may be required for some students who need additional assistance to demonstrate the expected competencies.
  • Instructors and Mentors

    Taught by Healthcare Professionals and Professional Interpreters (CMI/CHIs)

    Intensive Medical Section Part 1 and Part 2: Anatomy, Physiology, Pathology, Diagnostic Procedures, Medical Specialties in English and Portuguese. Assignments are submitted in English and Portuguese. Final Evaluation in English and Portuguese.

    Interpreting Section Part 3: Principles of Medical Interpreting, Consecutive Interpreting, Standards of Practice, Code of Ethics, Roles of the Interpreter, regulations, US Healthcare System, Cultural Competency.

    Interpreting Instructors/Mentors: Professional Medical Interpreters and CMIs
    Click here for our Mentors Page.

    Open Enrollment

    Taught by Healthcare Professionals and Professional Interpreters and qualified Language Partners

    Medical Instructors/Mentors:
    Marlene V. Obermeyer, MA, RN, Instructor
    Andrea Cristina Williams, RN, BSN, CMSRN, Medical Mentor
    Simone Boyce, Culture Advantage Graduate, Core-CHI-Portuguese, BA Translation and Interpreting, Brazil.
    Interpreting Instructors/Mentors: Professional Medical Interpreters and CMIs

    Please contact me directly for details. Thank you.
    Contact me at director@cultureadvantage.org

    Start Dates:

    Open Enrollment to qualified individuals
    Course extensions are available if needed for a small fee.

    You may start at any time. Click here to go to the 60-Hour Professional Program Page.

    Click here to go to the 40-Hour Professional Program Page.

    What you will learn: Download our Online Professional Curriculum

    Join us now!