HOME
Online Programs
Instructors and Mentors
Apply Here
English-Spanish (ESP)
Fees: English-Spanish Program
English-Mandarin Program
English-Russian Program
English-Arabic Program
English-Korean Program
English-Portuguese (EPP)
Fast Track 2012
About
Payment Plans
Other Fees
Screening
TERMS
Policies
Sample
Contact Us
Bilingual Nurses
Old Payment Plans

Evaluation Appointment
Jobs
e-mail me

We bring the programs to you.
  We bring our seminars and workshops to your location. Any city or any state.

Accreditation: Kansas State of Board of Nursing
Provider # LT0243-1250
Approval from other states or organizations can be arranged.
Instructor: Marlene V. Obermeyer, RN, MA
We bring the course to your location.

Convenient. Customized. Cost-effective.

We specialize in cultural and linguistic competency. With interactive, experiential
and lecture formats, our classes will develop basic awareness, knowledge and skills
in culturally competent care of clients from diverse backgrounds.

We can customize any and all of our programs to meet your specific needs. Please contact us
(mailto:info @cultureadvantage.com) for more information.

Cultural Competency Workshop: Introductory Course (4-7 contact hours)

Goal: To facilitate the understanding of cultural competency in health care and
develop awareness and basic skills in cultural competency.
Topics:
Imperatives for cultural competency: demographic, legal, regulatory, economic,
professional/ethical.
Changes in demographics and health disparities.
Recognizing cultural diversity to include the GLBT communities and the disabled
community.
Generalizations and Stereotypes
Cross cultural communication principles.
How culture affects health beliefs, values, behaviors, compliance, and patient
outcomes.
Meeting the emotional and spiritual needs of culturally and linguistically diverse
patients.
Culturally competent assessment skills.
Patient safety, risk management and cultural competency.
Organizational assessment and planning for culturally competent services.

We can customize the program to meet your organizational needs.Please inquire
about our group and corporate discounts.


Working with Interpreters: The Perils
4-6 Contact Hours   
Download the course description.

One study has found an average of 31 translation mistakes per encounter with
interpreters.
How do you know if the interpreter is interpreting accurately?
How do you know if the interpreter complies with patient privacy and
confidentiality?
How do you know if the patient has understood enough in order to be
able to adhere to the treatment plan?

Whether you are currently using telephonic interpreters, onsite face-to-face
interpreters, or bilingual employees to interpret, this course is for you.
Relying on an interpreter exclusively for your communication with a non-English
speaking patient could be costly and in some cases, deadly.

In this one day seminar, you will learn the facts and the skills of effectively
communicating through interpreters.

By the end of this interactive program, the participant would be able to:

1.  Review the imperatives for language access and cultural competency.
2.  Explain the roles and expectations for medical interpreters in the healthcare
team.
3.  Discuss the most common errors in interpretation and how to assess for and
address potential errors.
4.  Demonstrate effective communication techniques when working with an
interpreter during provider-patient interaction.


"No English": Working with Limited English Proficient (LEP) Clients
(4 contact hours)

Goals: To communicate more effectively with LEP clients.
At the completion of the program, the participant will be able to:

1. Understand the major cultural differences that impact communication.
2. Assess the needs of clients with limited English proficiency.
3. Discuss the communication differences between Hispanic and North American
cultures.
4. Practice communicating with LEP clients through the use of interpreter services.


Culture Advantage Medical Interpreter Training (45 Contact Hours)
Download a sample program.

A blended-training program (online and on-site) designed to meet the needs of full-
time professionals with flexibility.  We bring the program to your location.
The program is intended for community interpreters with no prior formal training in
medical interpreting, for non-clinical employees who are called to interpret, or for
healthcare providers with bilingual skills.

Accelerated Basic Anatomy and Medical Terminology: 25 contact hours online.
Foundations of Medical Interpreting: 20 hours onsite to include interactive, hands-on
coaching and testing of skills.


Que pasa? Basic Spanish for Healthcare (6 Contact Hours)

Goal: To help healthcare workers communicate with Spanish-speaking clients.

What you will learn:

1. Basic Spanish vocabulary for the admission interview.
2. Spanish medical vocabulary for basic anatomy and common signs and
symptoms.
3. Introduction to Spanish pronunciation and listening skills.
4. Simple Spanish conversational skills in the healthcare setting.

Specific skills:
Identify, pronounce, and use Spanish terminology for basic anatomy and for
common signs and symptoms.
Use basic Spanish terminology in simple sentences.
Engage in practice conversation in Spanish.

Presentation: This is a highly interactive program. Attendees will participate in
pronunciation exercises, role-plays, and practice listening and speaking skills in
Spanish.

Other courses:
Intermediate and Advanced Spanish for Healthcare:
Delivery Room, Emergency Department, Mother-Baby, Workers Comp, Diabetes Unit, etc.
4 Contact Hours
Prerequisite: Basic Spanish Program

    
Acculturation Program for International Nurses and Therapists

Cross-cultural training and acculturation support designed to:

    * Reduce anxiety and severity of culture shock and disconnect that new
      arrivals face.
    * Facilitate the incoming nurses’ adjustment to the organizational
      and social settings.
    * Provide coping strategies that prevent loss of personal and
      professional productivity during cultural transition.
    * Facilitate development of skills in cross-cultural communication,
      cultural conflict resolution, and negotiation.
    * Enable the new nurses to respond appropriately to cultural and
      linguistic needs of the diverse patients and co-workers.

From 2 day post arrival training to a 6-month Comprehensive Program to include
cross-cultural training for the organization's staff.

Cross Cultural Skills for Nurses and Preceptors: 1-2 Day Program:
Download the course description.




------------
Please note:
ALL of our online courses are available for Onsite Presentation.





2009 mvobermeyer


|HOME| |Online Programs| |Instructors and Mentors| |Apply Here| |English-Spanish (ESP)| |Fees: English-Spanish Program| |English-Mandarin Program| |English-Russian Program| |English-Arabic Program| |English-Korean Program| |English-Portuguese (EPP)| |Fast Track 2012| |About| |Payment Plans| |Other Fees| |Screening| |TERMS| |Policies| |Sample| |Contact Us| |Bilingual Nurses| |Old Payment Plans| |gpage| |Evaluation Appointment| |Jobs|